"Många kottor"

Citatet av lilleman fick mig att fundera...
Det kan inte vara lätt för barnen med vår dialekt att lära sig ändelserna i flertal...
Vi säger ju "mang kôttä" i stället för "många kottar"
Men använder samma ändelse även till "mang trasä" (många trasor) tex.
Orkade inte riktigt fundera igenom en massa ord i flertal på dalbymål respektive rikssvenska, men jag antar att det finns fler ändelser som inte följer de vanliga språkreglerna (?).

Kommentarer
Postat av: Monica

Jag tror inte det har med att han lär sig på dialekt först, för jag tror det är lika svårt vilken dialekt som än talas. Det är nog bara svårt att att hålla reda på att det finns flera ändelser... och då är det ju enkelt med dalbymål... när allt slutar på --ä

2010-05-10 @ 18:14:08
URL: http://commandoran.blogg.se/
Postat av: Anna S

Jag tycker att det är beundransvärt att de lyckas snappa upp att det finns fler ändelser än dalbymålets "-ä"! Har nog en del att tacka böckernas värld för det! Erik säger "stenor" och det låter så gulligt tycker jag!

2010-05-14 @ 12:05:04

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0